2024-11-10 Feedback по GRE-квестам
Материал из DISCOPAL
StasFomin (обсуждение | вклад) |
StasFomin (обсуждение | вклад) |
||
Строка 18: | Строка 18: | ||
* Блок ответов, если [https://discopal.ispras.ru/index.php?title=2019-gate-computer-science-and-it-practice.pdf&type=revision&diff=32586&oldid=32585 ответы короткие — лучше оформить списком]. | * Блок ответов, если [https://discopal.ispras.ru/index.php?title=2019-gate-computer-science-and-it-practice.pdf&type=revision&diff=32586&oldid=32585 ответы короткие — лучше оформить списком]. | ||
** Кстати, ну хотя бы уровень «[https://discopal.ispras.ru/index.php?title=2019-gate-computer-science-and-it-practice.pdf&type=revision&diff=32591&oldid=32586 списки в медиавики-википедия-разметке]» культурный человек должен знать. | ** Кстати, ну хотя бы уровень «[https://discopal.ispras.ru/index.php?title=2019-gate-computer-science-and-it-practice.pdf&type=revision&diff=32591&oldid=32586 списки в медиавики-википедия-разметке]» культурный человек должен знать. | ||
+ | ** Ну и [https://discopal.ispras.ru/index.php?title=2019-gate-computer-science-and-it-practice.pdf&type=revision&diff=32593&oldid=32591 LaTeX-разметку хотя бы на уровне формул] — она переживет TeX/LaTeX-системы как таковые. | ||
Англотермины, да и переменные [https://discopal.ispras.ru/index.php?title=%D0%A3%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%3AAkazikov%2F2004-gre-cs-practice-book&type=revision&diff=32573&oldid=32571 всякие внутри русского текста полезно выделять курсивом]. | Англотермины, да и переменные [https://discopal.ispras.ru/index.php?title=%D0%A3%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%3AAkazikov%2F2004-gre-cs-practice-book&type=revision&diff=32573&oldid=32571 всякие внутри русского текста полезно выделять курсивом]. |
Версия 18:23, 11 ноября 2024
По поводу квеста Изучение тестов по Computer Science
- Синтаксис вообще такой, но там главное как оформлять правильные варианты, в частности
- Ну уж орфографию то можно проверять в броузере — [1]
- Вот полезная кнопка → → она улучшает [2] типографику-пунктуацию-верстку (хотя и не всю [3]).
- В сам вопрос не надо писать номер, а вот в комментарии ниже да, полезно записать откуда он взялся → «файл.pdf Qномер_вопроса Pномер_страницы»
- В название вопроса как раз лучше писать тему и его смысл (это не покажут при проигрывании теста, но проще с этим работать составителю).
- А вот терминология — это важно, и размышление над описанием вопроса как раз поможет не допускать косяков, над которыми будут мучаться отвечающие. Сверяйтесь с википедией при переводе и т.п.
- Общие блоки для нескольких вопросов можно смело выкидывать в шаблоны.
- Блок ответов, если ответы короткие — лучше оформить списком.
- Кстати, ну хотя бы уровень «списки в медиавики-википедия-разметке» культурный человек должен знать.
- Ну и LaTeX-разметку хотя бы на уровне формул — она переживет TeX/LaTeX-системы как таковые.
Англотермины, да и переменные всякие внутри русского текста полезно выделять курсивом.
Если можно покрасить код (найти близкий язык) — то покрасьте.
Ну и на следующем созвоне попробуем какой-нибудь из этих тестов… так что за некорректные вопросы возможно на вас обидятся коллеги:
И кстати, Подарочный квест для тех кто смотрит.