2024-11-10 Feedback по GRE-квестам
Материал из DISCOPAL
StasFomin (обсуждение | вклад) |
StasFomin (обсуждение | вклад) |
||
Строка 25: | Строка 25: | ||
− | Ну и на следующем созвоне попробуем | + | Ну и на следующем созвоне попробуем какой-нибудь из этих тестов… так что за некорректные вопросы возможно на вас обидятся коллеги: |
* [[Служебная:MediawikiQuizzer/GRE-CS-kazikov]] | * [[Служебная:MediawikiQuizzer/GRE-CS-kazikov]] | ||
+ | * [[Служебная:MediawikiQuizzer/GRE-CS-ssyrovatkin]] | ||
---- | ---- | ||
И кстати, [[Подарочный квест для тех кто смотрит]]. | И кстати, [[Подарочный квест для тех кто смотрит]]. |
Версия 16:20, 11 ноября 2024
По поводу квеста Изучение тестов по Computer Science
- Синтаксис вообще такой, но там главное как оформлять правильные варианты, в частности
- Ну уж орфографию то можно проверять в броузере — [1]
- Вот полезная кнопка → → она улучшает [2] типографику-пунктуацию-верстку (хотя и не всю [3]).
- В сам вопрос не надо писать номер, а вот в комментарии ниже да, полезно записать откуда он взялся → «файл.pdf Qномер_вопроса Pномер_страницы»
- В название вопроса как раз лучше писать тему и его смысл (это не покажут при проигрывании теста, но проще с этим работать составителю).
- А вот терминология — это важно, и размышление над описанием вопроса как раз поможет не допускать косяков, над которыми будут мучаться отвечающие. Сверяйтесь с википедией при переводе и т.п.
- Общие блоки для нескольких вопросов можно смело выкидывать в шаблоны.
- Блок ответов, если ответы короткие — лучше оформить списком.
Англотермины, да и переменные всякие внутри русского текста полезно выделять курсивом.
Если можно покрасить код (найти близкий язык) — то покрасьте.
Ну и на следующем созвоне попробуем какой-нибудь из этих тестов… так что за некорректные вопросы возможно на вас обидятся коллеги:
И кстати, Подарочный квест для тех кто смотрит.